Label1=I destinationsmappen findes (mindst) en CSS fil.
Label2=Hvilken CSS fil skal bruges?
OK=OK
[TinyTafelForm]
$CAPTION=TinyTafel-Slægtsforskerens adresse
VorundZuname=For- og efternavn:
Adresszeile=Adresse:
Adresszeile1=Adresse:
Adresszeile2=Adresse:
Telefonnummer=Tel.:
Label1=Navn:
Label2=Adresse:
OK=OK
Abbruch=Fortryd
[$CONSTANTS]
Version=Version
NoSearchItems=Intet s├╕geord indf├╕rt!
NoDelPersons=Ikke fundet personer at slette.
ManyPersonsDeleted=I '%s' blev %d personer slettet.\nGem under nyt navn?
ChangedFile='%s' blev ændret.\nGem ændringer?
SaveNewFamily=Gem ny familie?
PictureSwitchedOff=Skjul billede
PictureNotFound=Billede ikke fundet
NoPicture=Intet billede
CommonAncestor=Fælles ane
NoCommonAncestor=Ingen fælles ane indført.
CreateAList=Opret liste
CreateAncestorList=Opret aneliste
YoungestPerson=Proband/yngste person (efternavn,fornavn)
CreatePedigreeList=Opret efterkommerliste
OldestPerson=Stamfar/ældste person (efternavn,fornavn)
Printing=Udskriv
PageXOfY=Side %d fra %d
ExportAList=Eksporter en liste
ExportAncestorList=Eksporter aneliste
ExportPedigreeList=Eksporter efterkommerliste
AlreadyPersonsEntered=Der er allerede indskrevet personer.\nFunktionen "Ny person..." bør kun bruges, hvis personen som indskrives ikke har nogen familiemæssig relation til allerede iindskrevne personer.\nEllers skal man indskrive en ny person ud fra en allerede indskreven (som far,mor,søn,datter,bror o.s.v.)\n\nSkal en ny person alligevel indskrives?
NewPerson=Ny person
KnownPerson=Bekendt person
MarkPersons=Marker personen...
DelGroupAncestorsDirect=Slet gruppe - forfædre (direkte)
DelGroupPedigrees=Slet gruppe - efterkommere (direkte)
DelGroupAncestorsComplete=Slet gruppe - forfædre (komplet)
DelGroupPedigreesComplete=Slet gruppe - efterkommere (komplet)
TooMuchDeletedSaveNewName=I '%s' blev %d personer slettet.\nGem under nyt navn?
1Person=1 person
xPersonen=%d personer
PersonIsOwnFather=Person er sin egen far.
PersonIsOwnMother=Person er sin egen mor.
PersonIsOwnBroSis=Person er sin egen bror/s├╕ster.
PersonIsOwnSpouse=Person er sin egen ægtefælle.
PersonIsOwnChild=Person er sit eget barn.
PersonHasMarriedOwnFather=Person giftet sig med sin far.
PersonHasMarriedOwnMother=Person giftet sig med sin mor.
PersonHasMarriedOwnChild=Person giftet sig med sit barn:
ParentsAreMixedUp=Forældrene er åbenbart forbyttet.
WrongGenderFather=Fars k├╕n er forkert.
WrongGenderMother=Mors k├╕n er forkert.
Child=Barn
MarriedWithOwnBroSis=Personen er gift med sin bror/s├╕ster:
ChildIsOwnBroSis=Barn er samtidig bror og s├╕ster:
FatherIsOwnBroSis=Far er samtidig bror:
MotherIsOwnBroSis=Mor er samtidig s├╕ster:
LinksToSameBroSis=To forbindelser til samme bror/s├╕ster:
BroSis=S├╕skende
SpouseWithSameGender=Bemærk!\nÆgtefæller har samme køn:
DuplicateMarriage=Advarsel!\nSamme ægteskab åbenbart indskrevet to gange:
MarriageDatesNotEqual=Bryllupsdato [%s] er ikke identisk med ægtefælles '%s' [%s]
MarriagePlacesNotEqual=Sted for bryllup [%s] er ikke identisk med ægtefælles '%s' [%s]
Spouse=Ægtefælle
LinksToSameChild=To forbindelser til samme barn:
Parent=Forældre
ChildHasOtherParents=Barn '%s' allerede andre forældre:
InvalidBirthday=Ugyldig f├╕dselsdato
BirthdayInFuture=Dato for f├╕dslen ligger i fremtiden
InvalidChristday=Ugyldig dåbsdato
ChristdayInFuture=Dato for dåben ligger i fremtiden
InvalidConfirmday=Ugyldig konfirmationsdato
ConfirmdayInFuture=Dato for konfirmationen ligger i fremtiden
InvalidDeathday=Ugyldig d├╕dsdato
DeathdayInFuture=Dato for d├╕den ligger i fremtiden
InvalidBurialday=Ugyldig begravelsesdato
BurialdayInFuture=Dato for begravelsen ligger i fremtiden
BirthdayAfterChristday=Fødselsdato [%s] efter dåbsdato [%s].
BirthdayAfterConfirmday=F├╕dselsdato [%s] efter konfirmationsdato [%s].
BirthdayAfterDeathday=F├╕dselsdato [%s] efter d├╕dsdato [%s].
BirthdayAfterBurialday=F├╕dselsdato [%s] efter begravelsesdato [%s].
ChristdayAfterConfirmday=Dåbsdato [%s] efter konfirmationsdato [%s].
ChristdayAfterDeathday=Dåbsdato [%s] efter dødsdato [%s].
ChristdayAfterBurialday=Dåbsdato [%s] efter begravelsesdato [%s].
ConfirmdayAfterDeathday=Konfirmationsdato [%s] efter d├╕dsdato [%s].
ConfirmdayAfterBurialday=Konfirmationsdato [%s] efter Begravelsesdato [%s].
DeathdayAfterBurialday=d├╕dsdato [%s] efter begravelsesdato [%s].
FatherLaterBornThanBirth=Fars f├╕dsel '%s' [%s] efter egen f├╕dsel [%s].
FatherLaterBornThanChrist=Fars fødsel '%s' [%s] efter egen dåb [%s].
FatherLaterBornThanDeath=Fars f├╕dsel '%s' [%s] efter egen d├╕d [%s].
FatherLaterBornThanBurial=Fars f├╕dsel '%s' [%s] efter egen begravelse [%s].
FatherLaterDiedThanBirth=Fars d├╕d '%s' [%s] f├╕r egen f├╕dsel [%s].
MotherLaterBornThanBirth=Mors f├╕dsel '%s' [%s] efter egen f├╕dsel [%s].
MotherLaterBornThanChrist=Mors fødsel '%s' [%s] efter egen dåb [%s].
MotherLaterBornThanDeath=Mors f├╕dsel '%s' [%s] efter egen d├╕d [%s].
MotherLaterBornThanBurial=Mors f├╕dsel '%s' [%s] efter egen begravelse [%s].
MotherLaterDiedThanBirth=Mors d├╕d '%s' [%s] f├╕r egen f├╕dsel [%s].
MotherDiedBeforeThanBirth=Mors d├╕d '%s' [%s] f├╕r egen f├╕dsel [%s].
ChildBornBeforeOwnBirth=Barnets f├╕dsel '%s' [%s] f├╕r egen f├╕dsel [%s].
TooYoungWhenChildBorn=Ved barnets fødsel '%s' [%d år] for ung [<%d Jahre].
TooOldWhenChildBorn=Ved barnets fødsel '%s' [%d år] for gammel [<%d Jahre].
AgeDiffBroSisTooBig=Aldersforskel til bror/søster '%s' [%d år] for stor [>%d Jahre].
InvalidMarriageday=Ugyldig dato for %d. ægteskab [%s].
MarriagedayInFuture=Datoen for %d. ægteskab ligger i fremtiden [%s].
AgeDiffSpousesTooBig=Aldersforskel for ægtefæller ved %d. ægteskab [%d år] for stor [>%d Jahre].
TooYoungToMarry=Alder ved %d. ægteskab [%d Jahre] overholder ikke myndigsalderen [%d Jahre].
TooOldToMarry=Alder ved %d. ægteskab [%d Jahre] for stor [> %d Jahre].
TooOldForChristening=Alder ved dåb [%d Jahre] for stor [> %d år].
TooOldForConfirmation=Alder ved konfirmation [%d Jahre] for stor [> %d år].
MarriedAfterDeath=Bryllupsdato %d. ægteskab [%s] efter dødsdato [%s].
MarriedAfterBurial=Bryllupsdato %d. ægteskab [%s] efter begravelsesdato [%s].
MarriedBeforeBirth=Bryllupsdato %d. ægteskab [%s] før dato for fødsel [%s].
FatherBornAfterMarriage=Fars f├╕dsel '%s' [%s] efter eget bryllup [%s].
MotherBornAfterMarriage=Mors f├╕dsel '%s' [%s] efter eget bryllup [%s].
PersonTooOld=Person er for gammel [%d > %d].
OnyTwoUnderscoresInForename=Kaldenavne skal markeres med to understregninger [%s].
UnknownGender=Person af ukendt k├╕n.
DuplicatePerson=Personen findes to steder.
PersonWithoutLinks=Denne person har ingen relationer til andre personer.
FilexNotFound=Fil nr.%d '%s' kunne ikke findes.
ExamineData=Test data...
LinksNotComplete=Forbindelsen er ikke komplet.
NoProblems=Der er ikke fundet problemer.
Search=S├╕g
Personsxxx=Personer ...
SafetyFileFound=Der er fundet en backupfil fra sidste kørsel.\n\nSkal den åbnes?
PrintingCancelled=Udskrivning blev afbrudt.
NothingToPrint=Der er ikke noget at udskrive.
ErrorWhileSaving=Fejl ved Gem fil!
NoPrinterFound=Der er ikke installeret en printer!\n\nHvis Ahnenblatt skal vise Vis udskrift, så skal der være installeret mindst en printer.\n\nDet er ikke nødvendig, at printeren er installeret fysisk!
CreatingTafel=Udskriv en tavle
CreateAhnentafelPage=Opret en anetavle (tekst)
CreateAhnentafelPoster=Opret en anetavle (plakat)
CreateStammtafelPoster=Opret en stamtavle (plakat)
CreateSanduhrPoster=Opret en timeglas (plakat)
ProblemCreatingTafel=Under oprettelsen af tavlen er der opstået et problem (muligvis for lidt hukommelse).\nVælg eventuelt en mindre tavle med færre personer.
PrintingTafel=Udskriv tavle...
SaveAndSend=Opret ny familie og send den så?
ErrorCreatingEmail=Der er opstået en fejl ved instillingen af e-mailen.
CreatingStatistics=Opret statistik...
ThisIsPagex=- dette er side %d. -
GluePagex=Klæb side %d op her.
CutHere=Klip eller ombøj her og klæb ind på side %d.
SaveChangedFileAndSend='%s' blev ændret.\nSkal familien gemmes og så sendes?
SameFatherAndMother=Far og mor er identiske.
xPersonsLoaded=%d personer gemt.
XOfY=[%d af %d]
SmallGoto=gå til...
SmallNewPerson=ny person
XBytes=#,##0 Bytes
NotFound=ikke fundet
MakeCopyOnStick=Filen ligger på en anden disk.\n\nSkal den kopieres til denne bærbare disk?
MakeCopyOnHarddisk=Filen ligger på en bærbar disk.\n\nSkal den kopieres til en lokal harddisk?
FileAlreadyExists=Filen findes allerede.
ErrorOnCopy=Fejl ved kopiering.
ErrorOnAddFile=Fejl ved tilf├╕jelse af fil!
SearchResult=S├╕geresultat
BiggerSize=Zoom
OpenFile=Filer
RemoveLink=Skal tilf├╕jelsen slettes?
InsertNewPartner=Ingen partner er opf├╕rt!\n\nSkal der indf├╕res en ny partner?
InsertNewChild=Skal der tilf├╕jes et nyt barn?
InsertNewPerson=Ingen person registreret!\n\nRegistrer ny person?
AreTheyMarried=Er ...\n\n %s\n\n... og ...\n\n %s\n\n... gift med hinanden?
EnterMother=Ingen mor registreret!\n\nRegistrer mor nu?
EnterFather=Ingen far registreret!\n\nRegistrer far nu?
BrokenLinksFound=Der er fundet mangelfulde forbindelser!\n\nVed personsammenføringer bliver resultatet bedre, hvis der ikke findes ufuldstændige personer.\n\nSkal der nu gennemføres en troværdighedsprøve?
MustTerminateToolFunc=En påbegyndt funktion under 'Tools' må først slutte.
WhereToSearchPics=Hvor skal der s├╕ges efter billeder?
SearchPics=S├╕g efter billeder...
NoPicsFound=Ingen (nye) billeder fundet.
XPicsFound=%d billeder fundet og tilf├╕jet.
FamilyHasNoPics=Familien indeholder ingen billeder.
ErrorPrintingNavigator=Fejl: Navigeringsvinduet kunne ikke udskrives.
HelpTopicNotFound=Hjælpe-tema blev ikke fundet
WhereToCopyFotoAlbum=Hvor skal fotoalbumet kopieres hen?
living=levende
dead=d├╕d
years=år
genders=K├╕n
gender=K├╕n
BirthName=Efternavn
BirthNames=Efternavn
FirstNames=Fornavn
FirstName=Fornavn
Places=Lokaliteter
Place=Sted
Occupations=Beskæftigelse
Occupation=Beskæftigelse
Confessions=Religion
Confession=Religion
BigLiving=Levende personer
Status=Status
ChildCount=Antal b├╕rn
AgeOfLiving=Levende personers alder
AgeOfDied=D├╕de personers alder
AgeOfMarriageFemale=Alder ved ægteskabs indgåelse (kvinde)
AgeOfMarriageMale=Alder ved ægteskabs indgåelse (mand)
AgeFirstChildFemale=Alder ved f├╕rste barns f├╕dsel (kvinde)
AgeFirstChildMale=Alder ved f├╕rste barns f├╕dsel (mand)
SearchAndReplace=S├╕g og erstat
FirstPersonNotEntered=F├╕rste person er ikke indf├╕rt ...
FirstPersonUnknown=F├╕rste person blev ikke genkendt ...
SecondPersonNotEntered=Anden person er ikke indf├╕rt ...
SecondPersonUnknown=Anden person blev ikke genkendt ...
FirstPerson=F├╕rste person (familienavn,fornavn)
SecondPerson=Anden person (familienavn,fornavn)
MustEnterName=Navn må udfyldes.
MustEnterAdressOrTelephone=Adresse eller telefonnummer skal udfyldes.
GEDCOM.ABT=ABT\~cirka,omkring
GEDCOM.EST=EST\~sk├╕nnet
GEDCOM.CAL=CAL\~beregnet
GEDCOM.BEF=BEF\~f├╕r,<
GEDCOM.AFT=AFT\~efter,>
GEDCOM.FROM=FROM\~fra
GEDCOM.AND=AND\~og
GEDCOM.TO=TO\~til
GEDCOM.BET=BET\~mellem
LoadAhnFile=Åben Ahnenblattfil
AddAhnFile=Tilføj slægtsdata
SaveAhnFile=Gem slægtsdata
LoadSearchWords=Indskriv s├╕geord
SaveSearchWords=Gem s├╕geord
ChooseOutputFile=Vælg udgavefil
Save=Gem
SaveGraphics=Gem grafik
AhnFilter=Ahnenblattfil (*.ahn)|*.ahn
BakFilter=Backupfil (*.bak)|*.bak
GedFilter=GEDCOM-fil (*.ged)|*.ged
CsvFilter=CSV-fil (*.csv)|*.csv
HpjFilter=Windows-hjælp (*.hpj)|*.hpj
HtmFilter=HTML-dokument (*.htm)|*.htm
TtFilter=Tiny Tafel (*.tt)|*.tt
HtmWsFilter=HTML-Website (*.htm)|*.htm
PalmFilter=Palm-Website (*.htm)|*.htm
GedMlFilter=GedML (*.xml)|*.xml
Ged60Filter=Gedcom 6.0 (*.xml)|*.xml
SbFilter=S├╕geord (*.sb)|*.sb
AllFilter=Alle filer (*.*)|*.*
SamFilter=AmiPro (*.sam)|*.sam
TxtFilter=Tekstmappe (*.txt)|.txt
TexFilter=TeX/LaTeX (*.tex)|*.tex
DocFilter=Microsoft Word (*.doc)|*.doc
RtfFilter=Rich Text Format (*.rtf)|*.rtf
GbmFilter=Geburtstagsmerker (*.gbm)|*.gbm
EmfFilter=Enhanced MetaFile (*.emf)|*.emf
WmfFilter=Windows MetaFile (*.wmf)|*.wmf
BmpFilter=Bitmap (*.bmp)|*.bmp
GifFilter=GIF Image (*.gif)|*.gif
JpgFilter=JPEG-grafikfil (*.jpg)|*.jpg
PngFilter=Portable Network Graphic (*.png)|*.png
TifFilter=TIFF-Grafikfil (*.tif)|*.tif
PdfFilter=PDF-fil (*.pdf)|*.pdf
LoadFile=Indlæs data...
NoAhnenblattFile=Ingen Ahnenblatt fil!
NoAhnenblattFileWinAhnen=Ingen Ahnenblatt fil!\n\nLavet med 'WinAhnen' programmet.\n\nIndlæs filen fra det oprindelige program og eksporter det i GEDCOM-format, som De så kan åbne med Ahnenblatt.
NoAhnenblattFileFamilienChronik=Ingen Ahnenblatt fil!\n\nLavet med programmet 'Familien-Chronik'.\n\nOverførset af data kun muligt i begrænset omfang (se program-hjælp).
NoAhnenblattFileAhnenCo=Ingen Ahnenblatt fil!\n\nLavet med programmet 'Ahnen & Co 2.0'.\n\nIndlæs filen fra det oprindelige program og eksporter det i GEDCOM-format, som De så kan åbne med Ahnenblatt.
NameOfOriginatorNeeded=Det er n├╕dvendigt at angive hvilket program dette filformat kommer fra!
FileNotSaved=Filen blev ikke gemt!
Page=Side
MadeWith=Lavet med programmet
NavigateHint=med '>>' eller over 'Index' kommer De til slægts.
HelpFileMadeWith=Disse hjælpefiler er lavet ved hjælp af programmet %s fra %s %s.
OverwriteAhnWithNoAhn=De forsøger at overskrive en bestående GEDCOM-fil, som ikke blev lavet med Ahnenblatt.\nDa det kan medføre ændringer og måske datatab, anbefales det enten at gemme familien under et andet navn eller at gemme den som Ahnenblatt-fil.\n\nSkal familien lagres som Ahnenblatt-fil?
MissingLinkTo=Der mangler en henvisning
CouldNotOpenFile=Fil '%s' kan ikke åbnes!
CouldNotFindFile=Fil '%s' blev ikke fundet!
NoFamilyAvailable=Der findes ingen familie!
PersonDoesNotExist=Der findes ingen person!
PrinterNotReady=Inger printer til rådighed!
ProblemWhileSaving=Problem med at gemme fra '%s'!
DriveIsFull=Ikke mere lagerplads [%s]!
And=og
MadeWithNewerProgramVersion=Denne Ahnenblatt-fil blev oprettet i en ny programversion.\nDele af data kan måske ikke læses.\n\nSkal filen alligevel åbnes?
NoSearchWords=Intet s├╕geord indf├╕rt!
NoMatchFound=Intet passende blev fundet.
xSearchWordsLoaded=%d S├╕geord indf├╕rt.
SortData=Sorter data...
SortFinished=Sortering slut.
January=Januar
February=Februar
March=Marts
April=April
May=Maj
June=Juni
July=Juli
August=August
September=September
October=Oktober
November=November
December=December
blessed=Konfirmeret
MyFamily=Min familie
BirthdayList=F├╕dselsdagsliste
NoPersonInBirthdayList=Der er ikke fundet nogen personer til f├╕dselsdagslisten.
Born=f├╕dt
Christened=d├╕bt
Died=d├╕d
Burried=begravet
Father=Far
Mother=Mor
Marriages=Ægteskab
Children=B├╕rn
Infos=Noter
Sources=Kilder
Religion=Kirke
GodParents=Faddere
NoPersonChoosenForPrinting=Der er ikke valgt nogen person til udskrivning.
PersonalSheets=Persondata
CreatePersonalSheets=Opret persondata...
PersonalSheet=Persondata
Stand=Udskrevet
In=i
With=med
AncestorList=Aneliste
AncestorPeaks=F├╕rstenavn
MainLine=Slægtslinie
MothersMain=Linie på mødrene side
xAncestorGen=%d. anerække
DescendantList=Efterkommerliste
MainList=Efterkommerliste
CreateFamilyList=Opstil familieliste...
XChildrenOfNoY=%d b├╕rn fra Nr. %d
XChildOfNoY=%d barn fra Nr. %d
RelatedByMarriage=Gift ind i
Year=År
NoPrinter=ingen printer
Cancelled=annuleret
Cleared=frigivet
Completed=voksen
Deceased=d├╕d
Infant=Småbarn
NotMarried=ikke gift
Qualified=opfylder forudsætninger
StillBorn=d├╕df├╕dt
Uncleared=ikke frigivet
EverythingReplaced=Alle begreber erstattet.
OpenOutputFileNow=Skal versionsfilerne åbnes nu?
ErrorWhileOpening=Fejl ved åbning af filen.
NoPersonEntered=Der er ikke indf├╕rt nogen person ...
PersonIsUnknown=Den indf├╕rte person kan ikke genkendes ...
PersonFramesTooSmall=Ved %d generationer per side (nuværende sideformat se 'indstil fil / printer ...') er hver enkelt personramme kun %d mm bred.\nAntallet af generationer per side skal reduceres, for at forhøje læsbarheden!\n\nVil De alligevel udskrive med de nuværende indstillinger?
NoDataSelected=Der er ikke valgt data under 'Datavalg'.\n\nVil De alligevel udskrive?
AncestorSheet=Anetavle
Part=Del
Sheet=Tavle
Pages=Sider
XPersonInBoard=%d person i tavlen
XPersonsInBoard=%d personer i tavlen
Frames=Rammer
MainBoard=Stamtavle
EqualizeData=Tilpas data...
Statistics=Statistik
Rest=Rest
FromXPersons=ved %d personer
Count=Antal
HitListXPersons=Træfferliste [%d Personer]
NoPersonChoosen=Der er ikke valgt nogen person ...
XFromY=%d fra %d
PicNotFound=Billede/fil blev ikke fundet
AhnFile=Ahnenblattfil
BackupFile=Backup-fil
GedcomFile=GEDCOM-fil
XFile=-fil
Back=Tilbage
Ignore=Ignorer
OK=Ok
Cancel=Fortryd
XProblemsFound=%d Problem(er) fundet
Problems=Problemer
XProblemsFixed=%d problemer behandlet.
BigGeneral=GENEREL
BigIgnored=IGNORERET
BigReplaced=ERSTATTET
BigTakeOver=OVERTAGET
BigOther=YDERLIGERE
ValueIsNotNumveric=Angivelse for kanten er ikke et korrekt tal!
DeleteFile=Skal '%s' virkelig slettes?
MeltTogether=Sammenf├╕rt
BigMeltedTogether=SAMMEF├ÿRT
BigNotMeltedTogether=IKKE SAMMENF├ÿRT
BigStillToProof=MANGLER TEST
AdjustGender=Ret k├╕n
SelectSamePersons=Samme person valgt
SelectedSamePerson=Samme person valgt to gange.
XPairs=%d par
NoCssFile=ingen CSS-fil
ParentsMustDiffer=Begge forældre kan ikke være ens.
ThisPersonMustBeSelected=Den ene forælder skal være '%s'.
FatherIsOwnChild=Far '%s' er samtidig sit eget barn.
MotherIsOwnChild=Mor '%s' er samtidig sit eget barn.
PlaceOfMarriage=Bryllupssted
SomeGEDCOMTagsCorrectedTRLR=Nogle GEDCOM-tags er blevet rettet (f.eks. TRAILER til TRLR).
Start=Start...
Help=Hjælp...
BackToStartpage=tilbage til startside
LoadedXFromY=Der blev kun gemt %d af %d personer.\n\nSkal data alligevel anvendes?
Author=Forfatter
PlaceFormat=Gade, postnummer, by, amt, land
PosterPrintOn=Tavleudskrift ved %s
ResizeBigPdfGraphic=Tavlen er for stor til en PDF-fil (højde eller bredde er større end 5080 mm).\n\nTavlen må gøres mindre.
XofYPersons=%d af %d personer
ValueIsNotNumeric=Værdi er ikke numerisk!
TooManyGenerations=Alt for mange slægtsforskere, så afbryde.
CreateGroupIcons=Opret start menupunkt
IconsForAllUsers=For alle brugere
IconsForCurrentUser=Kun for den aktuelle bruger
Program=Program
SampleFiles=Pr├╕ve filer
Shift=Shift
Ctrl=Ctrl
Alt=Alt
TooManyDuplicatesInOneGeneration=TooManyDuplicatesInOneGeneration=Mere end %d dublerede personer i den %d. generation (%d).\nDerfor vises dublerede personer ikke i de følgende slægter.
HTMLPrivacyPolicyMessage=Da valgmuligheden 'Databeskyttelse' ikke er aktiveret, gemmes flere data end tilsigtet.\nHvis du ønsker at disse data bliver offentliggjort på internettet, skal du sørge for, at alle berørte personer er indforstået.\n\nFortsæt alligevel ...?
NeedAdminForFiletype=For at tilknytte filer med endelsen %s til Ahnenblatt kræves administratorrettigheder.
NoPicturesFound=De mennesker behøver ikke at udskrive billeder.\n\nIkke desto mindre være et frit rum, der er fastsat?
FatherLaterBurriedThanBirth=Farens begravelse '%s' [%s] er f├╕r egen f├╕dsel [%s].
MotherBurriedBeforeThanBirth=Moderens begravelse '%s' [%s] er f├╕r egen f├╕dsel [%s].
Ahnenblatt-file=Ahnenblatt filer
GEDCOM-file=GEDCOM-fil
GEDCOM.INT=INT\~fortolkes
Ignore_NAME_Row=Kolonnen NAME ignoreres, hvis kolonnen SURN/GIVN er udfyldt.
Only_two_digit_years_found=Tilsyneladende blev alle datoer afkortet.\n\nAlle årstal har kun to cifre (%d).
StillSavingTryAgainLater=Datalagring endnu ikke færdig.\n\nPrøv igen senere.
NoGedcomCompatibleBirthday=F├╕dselsdato ikke GEDCOM-kompatibel
NoGedcomCompatibleChristday=Dåbsdato ikke GEDCOM-kompatibel
NoGedcomCompatibleConfirmday=Konfirmationsdato ikke GEDCOM-kompatibel
NoGedcomCompatibleDeathday=D├╕dsdato ikke GEDCOM-kompatibel
NoGedcomCompatibleBurialday=Begravelsesdato ikke GEDCOM-kompatibel
NoGedcomCompatibleMarriageday=Dato ved %d. Ægteskab ikke GEDCOM-kompatibel [%s].
RemoveLink2=Skal forbindelsen til '%s' slettes?
InsertNewPartner2=Skal en ny partner tilf├╕jes?
InsertNewPerson2=Skal en ny person tilf├╕jes?
EnterPerson=Ingen person indtastet!\n\nSkal der intastes en person?
SvgFilter=SVG fil (*.svg)|*.svg
Notes=Noter
Media=Medie
Gedcom-SEX-M=mand
Gedcom-SEX-F=kvinde
Gedcom-SEX-U=ukendt
General=Generelt
Gedcom-QUAY-0=upålidelig / skønnet
Gedcom-QUAY-1=tvivlsom
Gedcom-QUAY-2=sekundær kilde
Gedcom-QUAY-3=sikker / primær kilde
NewSource=Ny kilde
Selection=Valg
NoTextFound=Ingen tekst indtastet.
Open=Åben...
OutOfMemory=Ikke tilstækkelig hukommelse.
FieldMustBeFilled='%s' må være fyldt.
EditText=Ændre tekst...
Options=Valgmuligheder
CreateIt=skab %s
EditIt=Ændre %s
SwapIt=udskift %s
RemoveIt=fjern %s
AddNewOne=tilf├╕j %s
NothingChoosen=Der skal vælges en række.
FileName=Fil navn
FilePath=Bibliotek
ChangeGenderAtRelatives=Køn blev ændret.\n\nSkal også ændringer hos ægtepar (køn) og børn (far/mor) gennemføres?
UnknownGedcomTagsToInfo=Denne GEDCOM blev lavet med programmet ...\n\n%s\n\n... og indeholder delvis data, som Ahnenblatt ikke har indtastningsfelter til. \n\nSkal denne information medtages i noter/kilder (i stedet for at ignoreres)?
Searching=S├╕g...
BestAncestor=Personforslag (person med de mest direkte efterkommere):
BestPedigree=Personforslag (person med de mest direkte forfædre):
NoEventSelected=Der skal mindst vælges én begivenhed.
NoPersonFound=Ingen personer fundet.
Birthdays=F├╕dselsdage
Weddingdays=Bryllupsdage
Deathdays=D├╕dsdage
areliving=lever
SelectBackgroundPicture=Vælg baggrundsbillede
SelectProfileMale=Vælg mandlig profilbillede
SelectProfileFemale=Vælg kvindelig profilbillede
FamilyList=Familieliste
SizeInfo=Hvis der vælges et større format,\nkan det, afhængigt af\ncomputerkraft, forårsage problemer\nved lagring af data.